車窓(차창)으로 본 유럽
張漢基(장한기) 著(저)

  본교 張漢基(장한기)(文理大(문리대) 연영과)교수의 紀行(기행)․隨筆集(수필집) ‘車窓(차창)으로 본 유럽’이 宇晟文化社 刊(우성문화사 간)으로 출판되었다.
  現代文學(현대문학)에 일부 개제된 유럽 14개국을 순례하며 적은 기행문과 미국 여행 때의 ‘美洲斷想(미주단상)’, 그리고 일본에서 약 1년간 머물던 때의 ‘日本(일본) 九洲(구주) 나들이’란 글들을 60여 편의 수필들이 독특한 필치로 적혀 있어 異邦世界(이방세계)에 대한 충분한 여행소개가 될 것이다.
<宇晟文化社 刊(우성문화사 간)․282面(면)․2,200원>


金剛經五家解(금강경오가해)
金雲學(김운학) 著(저)

  本校(본교) 佛敎大(불교대)교수인 金雲學(김운학)스님(문학평론가)의 ‘金剛經五家解(금강경오가해)’가 玄岩社(현암사)에서 나왔다.
  韓國佛敎(한국불교)의 所依(소의) 경전이며 한국 禪(선) 불교의 기본 경전인 金剛經(금강경)에 대한 圭峰(규봉), 六祖(육조), 傳大士(전대사), 治父(치부), 宗鏡(종경) 등의 五家註(오가주)에 우리나라 朝鮮祖(조선조) 涵虛(함허)스님의 說誼(설의)를 붙인 내용으로, 이 한국불교 전통교재였던 ‘金剛經五家解(금강경오가해)’를 처음 번역한 것이다.
  특히 本文(본문) 260여 페이지 뒤에 170여 페이지에 달하는 影印本(영인본)을 덧붙여 韓國佛敎(한국불교) 교학연구에 큰 도움을 주고 있다.
<玄岩社 刊(현암사 간)․440面(면)․4,000원>
 

저작권자 © 대학미디어센터 무단전재 및 재배포 금지