한일 언어 커뮤니케이션 연구

한국과 일본은 유사한 문화를 적 지 않게 공유하고 있다. 그래서인지 한국어와 일본어 역시 비슷한 점이 많이 보인다. 책에 서 설명하고 있듯 이, 양국 언어에 모두 경어(敬語) 가 있다는 점이 유 사하다.

1부는 바로 ‘경어와 커뮤니케이션’을 다 루며, 경어의 특성과 사용방법 등을 소개한 다. 2부는 ‘표현과 커뮤니케이션’에 관해 설 명하고 있다. 이 부분은 한일 양국의 언어, 특히 일본어의 감정표현, 담화전개, 신어(新語)에 관한 서술을 하고 있다. 전반적으로 실제 커뮤니케이션 상에 나타나는 언어표현 을 다루고 있다.

비슷하면서도 다른 한국어와 일본어의 커뮤니케이션. 저자는 이 책을 통해 한일 양 국의 언어 커뮤니케이션의 양상을 밝힌다.  

지은이=한미경/펴낸곳=태학사

 
달에서 떨어진 사람들

여기 달에서 소행성을 타고 떨어진 사람들이 있다. 이들은 멀리 달에서 지구까지 내려오느라 충격이 컸는지 살짝 상태가 좋지 않다. 거기에 그들을 데려가 저렴한 임금으로 이들을 부려먹는 농장 사람들도 있다. 말도 어수룩하고 머리에 뿔도 난 그들은 조금씩 지구인처럼 변해간다. 그리고 그들은 자신들의 출신을 숨기고 살아간다.

13개의 짧은 상상과 재미로 이루어진 단 편집이다. 세상과 사회 사람들에 대한 풍자와 유머를 바탕으로 한 이야기들이다.

일상에 지쳐 있을 때, 상상력에 자극을 받고 싶을 때 읽으면 산뜻해지는 책이다. 한번 펼치면 겁잡을 수 없이 빠져들 것이다. 스페인 작가 알베르트 산체스 피뇰의 번뜩이는 재치와 아이디어를 엿볼 수 있다.

지은이=알베르트 산체스 피뇰/옮긴이=정동섭 /펴낸곳=들녘

저작권자 © 대학미디어센터 무단전재 및 재배포 금지