‘셰익스피어’誕生4百9週年(탄생409주년)을 맞아

  ◯ 지난 23일은 셰익스피어 탄생 409주년이 되는 날이다.
  올해도 韓國(한국)셰익스피어 協會(협회)는 그의 紀念(기념)행사를 성황리에 마쳤다. 그리고 우리 英文科(영문과) 학생들은 그의 劇(극) Romeo and Juliet를 처음으로 原文(원문)그대로 오는 5월12일에 公演(공연)하기 위해 지금 맹연습을 하고 있는 중이다. 그의 文學(문학)은 4백년전의 英語(영어)인데다가 詩(시)로 된 劇(극)이요, 當時(당시)의 劇場(극장)의 메커니즘이 지금의 그것과는 전혀 다르기 때문에 제대로 上演(상연)효과를 거두기에는 극복되어야할 여러 가지 어려운 문제들이 있다. 그러나 그의 劇(극)은 人類文化(인류문화)에 前無後無(전무후무)한 우리의 共同遺産(공동유산)이기도 하기 때문에 英國(영국)에서는 지금도 가장 많이 公演(공연)되고 있고 다른 外國(외국)에서도 번역극으로써 가장 많이 그리고 人氣(인기)있는 公演物(공연물)이다.
  그러나 그의 극의 上演(상연)을 제대로 이해하려면 당시의 劇場條件(극장조건)이 이해되어야할 것 같기에 本稿(본고)에서는 그 점을 간단히 더듬어 보고 다음 기회에는 내가 그의 誕生地(탄생지) 스트래트퍼드 어폰 에이븐에 있는 그의‘紀念劇場(기념극장)’에서 觀覽(관람)한 몇몇 편의 공연에 대해서 논할 생각이다.◯

  연극은 원래 종합적인 또는 복잡한 예술이다.
  희곡은 읽혀지기 위해 쓰여 진 것이 아니라, 劇場(극장)에서 上演(상연)됨으로써 그 본래의 기능이 발휘된다.
  그러니까 극장의 構造(구조)ㆍ上演方式(상연방식)ㆍ연출자의 해석ㆍ무대장치ㆍ照明(조명)ㆍ大小道具(대소도구)ㆍ扮裝(분장)ㆍ衣裳(의상)ㆍ배우의 演技力(연기력) 등등 갖가지 문제들이 따르게 마련이다.
  하여튼 演劇(연극)은 고도의 綜合的(종합적)ㆍ有機的(유기적)인 技巧(기교)가 요청되는 예술이다. 따라서 셰익스피어劇(극)을 올바르게 이해하기 위해서는 엘리자베드時代(시대)의 극장에 관한 정확한 지식이 요청된다.
  물론 위대한 예술이란 그러한 外的條件(외적조건)을 초월하여 보편적인 本質(본질)을 지니고 있기 때문에,  그의 劇(극)을 현대의 舞臺(무대)에서도 충분히 그 아름다움이 발휘도리 수 있는 것이다.
  셰익스피어劇(극)이 상연되었던 ‘地球劇場(지구극장)’의 경우 내부면적이 百坪(백평)안팎의 小劇場(소극장)으로, 이곳에서 三千名(삼천명)이상의 관객이 땅바닥에 앉아서 觀劇(관극)했다. 여기에다 三(삼)층으로 된 廻廊座席(회랑좌석)도 있기는 했다.
  무대는 관람석의 거의 한복판까지 돌출해 있어, 관객들은 무대를 三(삼)면에서 에워싸고 관람할 수 있었다. 희랍의 露天圓形野外劇場(노천원형야외극장)의 경우도 劇(극)은 원래 四(사)면에서 관람하게 되어 있었다. 우리나라의 假面劇(가면극)의 경우 역시 그러하다. 그러나 劇(극)의 진행상의 준비관계 등으로 해서 四(사)면 중 그 一(일)면이 차지하게 되고, 따라서 三(삼)면만이 관람석이 되게 된 것이다. 셰익스피어 時代(시대)의 극장은 관객석은 露天(노천)이고, 극은 대낮에 上演(상연)되었다.
  이와 같이 관람석이 露天(노천)이며, 극은 三(삼)면에서 관람되고, 또한 背景(배경)도 幕(막)도 없었다. 이래서 觀劇(관극)하면 배우들이 주고받는 臺詞(대사)를 듣는다는 것이 압도적인 중요성을 갖게 된다. 셰익스피어극의 本文(본문)에 ‘演劇(연극)을 듣자’라는 구절이 여러 군데 있듯이 당시의 연극은 눈으로 구경하는 것이 아니라 귀로 듣는 연극이었다.

  이 점은 오늘날의 극의 경우도 본질적으로 마찬가지다. 말(語(어))의 연극이라고나 할까. 게다가 小劇場(소극장)이었기 때문에 관객들은 셰익스피어劇(극)의 詩的美(시적미)에 聽覺(청각)을 집중시키고 그 미묘한 구절구절이 인간 心理(심리)의 섬세한 변화를 전개해가는 과정을 이해할 수 있게 했던 것이다. 이러한 그의 劇(극)이 19세기 이후로 近代(근대)의 프로세니엄舞臺(무대)에서 상연되면서부터는 그의 극의 본래의 참다운 妙味(묘미)는 흔히 잃어지기는 했지마는, 그러나 근대 극장에서도 그의 劇(극)의 本質(본질)을 어떻게 해서라도 보다 많이 되살려 내려고 끊임없는 노력이 바쳐지고 있다.
  당시의 劇場(극장)의 특이한 메커니즘으로 해서 上演(상연)에 있어 여러 가지 約束(약속)ㆍ慣例(관례)가 있었다. 현대 劇(극)에서라면 연출설명서로 처리될 수 있는 서슬들이 셰익스피어에는 많다. <뜻대로 하셔요>에서 볼 수 있듯이 “여기가 아이덴 숲이구나”이런 서술로 場面(장면)의 변화는 처리된다. 그런 서술은 당시의 극장의 約束上(약속상) 필요한 것이기는 하지만, 그것들 자체로 詩的感興(시적감흥)을 지니고 있기도 하다. <햄릿>의 1막1장이 끝날 무렵 밤새 망을 보던 파수 중의 한사람이 “아 저것 보게, 팔색도포를 걸친 아침 해님이 이슬을 밟으면서 저기 동녘하늘의 산마루에 떠오르고 있네”하고 동료들에게 말한다. 이제 날이 새고 아침이 된 것을 말해주고 있는 것이다.
  당시 극장에는 무대장치가 없었던 만큼, 오늘날 같으면 寫實的(사실적)으로 처리되는 것이 셰익스피어에서는 대사의 抒情的(서정적)서술로 표현되었다. 大小道具(대소도구)도 그리 많이 이용되지 않고 극히 암시적ㆍ象徵的(상징적)인 몇몇 가지로 충족되었다. 무대 위에 卓子(탁자)나 의자 같은 것이 놓여 지면 室內(실내)장면이요, 乘馬靴(승마화)를 신고 동참하면 使者(사자)요, 王(왕)이 무장하고 나타나면 戰場(전장)이요, 한두 그루의 수목이 있게 되면 무대전체는 숲이 되는 것이다. <리어王(왕)>의 狂亂(광란)한 장면 같은 경우도 오늘날은 장치ㆍ처리ㆍ배경ㆍ조명ㆍ음향효과 등의 技巧(기교)로 처리되지만은 당시의 극장條件(조건)에서는 臺詞(대사)로 표현될 수밖에 없었고, 觀客(관객) 또한 그런 情景(정경)을 心眼(심안)으로 비쳐내 보았던 것이다. 그러나 背景(배경)이 없는 대신 배우의 의상에 대해서는 놀라울 만큼 관심이 기울어졌다. 따라서 화려한 의상으로 등장한 主人公(주인공)에게 관중의 관심은 集中(집중)되게 마련이었다.

  이래서 당연히 觀客(관객)에게는 고도의 想像力(상상력)이 요청되었으며, 연극效果(효과)의 적지 않는 비중이 관객의 心眼(심안)속에 호소되었고, 그래서 散文(산문)의 寫實劇(사실극)이 아니라 浪漫的(낭만적)인 詩劇(시극)이 발달한 것이다. 그런데 아깝게도 오늘날의 관객들은 그것을 무시해 버리거나 놓쳐버리기 쉽다. 飜譯(번역)으로 上演(상연)될 때는 더욱 그러하다. 그러나 당시의 觀客(관객)들은 일체의 외적條件(조건)에는 정신을 팔리지 않고 臺詞(대사)가 가진 詩(시)의 아름다움을 감상할 줄 하는 一流級(일류급)의 관객이었다.
  당시의 劇場(극장)은 幕(막)의 開閉(개폐)가 없고, 따라서 무대와 관객사이에 絶緣(절연)이 없다. 극은 中斷(중단)되지 않고 무대 뒤쪽에 있는 두 개의 出入口(출입구)로 인물들을 쉴 새 없이 出退場(출퇴장)한다. 그래서 場面(장면)의 轉換(전환)은 간편했으며, 近代劇(근대극)에서처럼 장면의 數(수)에 구애받지 않고 <앤토니와 클레오파트라>의 경우는 40여 장면이나 된다. 이렇게 幕(막)이 없다는 與件(여건)은 演技者(연기자)와 관객사이의 거리감을 없게 해주고, 또한 극을 3면에서 관람할 수 있었으니, 무대는 오늘날의 사진틀舞臺(무대)에서와 같은 繒畵的(증화적)인 그것이 아니라 彫塑的(조소적)인 감상이 될 수 있었으며, 관객 또한 아주 밀접한 거리에서 배우와 일체가 되어가지고 극장전체를 하나의 분위기 안에 융합되게 할 수 있었다. 관객이 배우와 극의 共同演技者(공동연기자)가 되어 兩者(양자)가 호흡을 같이하는 극장분위기는 연극의 본래의 姿勢(자세)이겠지마는, 오늘날 反演劇的(반연극적)인 어떤 實驗劇(실험극)에서는 이 兩者(양자)를 완전히 분리ㆍ孤立(고립)시켜 관객은 무대 위의 배우를 의사가 환자를 진단하는 입장에서 관찰 해야만 한다는 입장은 셰익스피어劇(극)의 경우와는 전혀 다른 것이다.

  셰익스피어劇團(극단)은 10名(명)안팎의 職業(직업)배우와 女役(여역)으로 분장하는 2ㆍ3명의 少年(소년)배우와 그리고 몇몇 端役(단역)들로 구성되었다. 이렇게 團員(단원)이 일정했기 때문에 그의 劇(극)은 극단원들의 演技力(연기력)과 身體的(신체적)조건에 맞추어서 제작되어야만 했다.
  베배지兄弟(형제)들이 많이 맡은 悲劇役(비극역)이며, 윌 캠프나 아민같은 뛰어난 희극배우들이 분장한 어릿광대役(역)의 경우가 그렇다.
  女役(여역)은 聖帶(성대)가 변하기 이전의 소년이 분장했다.
  그의 劇(극)에는 少數(소수)의 女役(여역)만이, 그것도 맥베드夫人役(부인역)이나 클레오파트라役(역)등 몇몇 例外(예외)말고는 女役(여역)은 積極的(적극적)인 役割(역할)이 할당되지 않는 까닭은 少年(소년)으로써 큰 役(역)은 감당해낼 수 없기 때문인 것이다.
  셰익스피어劇場(극장)에 대해 근래에 有力(유력)한 異說(이설)이 提起(제기)되고 있기는 하나 通說(통설)을 요약하면 다음과 같다. 무대는 三部分(삼부분)으로 되어 있다. 外舞臺(외무대)와 內舞臺(내무대)와 二層舞臺(이층무대)가 그것이다.
  외무대는 크고 관객석 한복판 근처까지 돌출해 있었다. 대개의 장면은 이 외무대에서 벌어진다. 다음에 內舞臺(내무대)는 아주 작고 외무대 안쪽에 있으며, 평소에는 幕(막)으로 가려져 있어 衣裳室(의상실)로도 이용되나, 필요시에는 內室(내실)ㆍ小室(소실)ㆍ침실ㆍ동굴ㆍ墓所(묘소) 등으로 이용된다. 그리고 二層舞臺(이층무대)는 내무대 윗부분을 차지하여, 내무대로부터 계단을 통해 오르내릴 수 있고, 역시 필요에 따라, 발코니ㆍ城壁(성벽)ㆍ寢室(침실) 등으로 사용되었다. 이와 같이 三(삼)개의 무대는 暗黙(암묵)의 約束(약속)에 의해 필요에 따라 각각 사용되며, 또는 이 三(삼)개의 무대전체를 立體的(입체적)으로 연결시켜 자유자재로 劇的感興(극적감흥)의 中斷(중단)없이 극은 진행될 수 있었다.

 

저작권자 © 대학미디어센터 무단전재 및 재배포 금지